货代

散装拼箱PIRAEUS国际运输比雷埃夫斯海外出口选择

成立于2012年,是中国进出口代理服务商,立足北京、服务全球。主要从事进出口代理、进出口报关报检、出口退税、代办外贸单证、国际货运、进口清关等一站式服务,长期致力于为国家事业单位、大型央企国企、中小型企业、个人等提供咨询及进出口贸易服务。
比雷埃夫斯一直对雅典起着至关重要的作用,从公元前8世纪到公元前5、4世纪,一直到罗马帝国的出现,比雷埃夫斯一直被认为是雅典的主要港口。它的三个天然海湾被用于商业和军事目的,居住着曾经强大的雅典无敌舰队。
目前,比雷埃夫斯是希腊最重要的港口,每年约有2000万旅客。这个港口还连接着半岛和大多数希腊岛屿,所有在爱琴海巡游的游轮都会在比雷埃夫斯停留至少一天。
比雷埃夫斯由三个独立的港口组成:
比雷埃夫斯是古典时期雅典的主要港口,离首都有一段距离。雅典人修建了“长墙”来保卫比雷埃夫斯,并将其与首都连接起来。斯巴达人在伯罗奔尼撒战争中获胜后,长长的城墙被推倒(公元前404年)。尽管城墙重建了,比雷埃夫斯还是衰落了。它在希腊化时期再次繁荣起来,但在罗马将军苏拉(公元前86年)洗劫雅典以及随后在公元4世纪被哥特人摧毁的港口之后,又开始衰落。比雷埃夫斯在近代才恢复了商业重要性。今天,比雷埃夫斯是雅典的主要港口,也是希腊首都大都市区的一部分。
他们发现的这段水系可能建于公元2世纪至5世纪之间。佩帕斯告诉考古学新闻网说,“我们能够确定它的运作时间表;也就是说,从它的建造(一定是在哈德良时期建造的),到哥特式入侵期间被废弃。”
Piraeus has always played a crucial role for Athens, considered the city’s main port since the eighth century BC through the fifth and fourth centuries BC and up to the emergence of the Roman Empire. Its three natural bays were used for commercial and military purposes, housing the once powerful Athenian armada.
Presently, Piraeus is the most important port in Greece, with around 20 million passengers per year. The port also connects the peninsula with most Greek islands, and all cruise ships touring the Aegean Sea stop at Piraeus for at least one day.
Piraeus is made up of three separate harbors:
Piraeus was the main port of Athens in the Classical period and was located some distance from the capital. The Athenians built the ‘Long Walls’ to guard Piraeus and connect it with the capital. After the Spartan victory in the Peloponnesian War , the Long Walls were torn down (404 BC). Even though the walls were rebuilt, Piraeus went into decline. It became prosperous again in the Hellenistic period but began to decline once more after the sacking of Athens by the Roman general Sulla (86 BC) and the ports subsequent destruction by the Goths in the 4 th century AD. Piraeus only returned to commercial importance in modern times. Today, Piraeus is the primary port of Athens as well as part of the Greek capital’s metropolitan area.The Piraeus port aqueduct discovery has helped the researchers to better understand the development of the ancient port’s water system.
The section of the water system they found was probably built between the 2 nd century AD and the 5 th century AD. Peppas told Archaeology News Network that ‘we were able to make a timeline of its operation; that is, from its construction, which must have taken place in the years of Hadrian, to its abandonment during the Gothic invasions.’

2020-7-22 13:14:7

我们主要业务

海运
拖车
报关

联系方式

手机/微信:137 111 27975
QQ:1695177008
1695177008#qq.com

留言给我们